[ENTREVISTA 150302] Shinhwa: “Esperamos el regreso de H.O.T. para tener una batalla uno a uno.”

Las cosas que Shinhwa hace día a día es leyenda. Habiendo debutado hace 17 años, Shinhwa es el único grupo idol de Corea que se ha mantenido entre el top del público donde incontables idols han fracasado. Han promovido durante muchos años sin ningún cambio en la agrupación, Shinhwa es un caso raro en la industria musical. Han hecho un logro monumental que ningún otro idol ha logrado. Esa es la razón de que el valor que tiene la existencia de Shinhwa es mucho mayor que solamente ser un grupo idol.

Shinhwa regresó el 26 con su 1vo álbum “We”. Ha pasado un año y 6 meses desde su 11vo álbum, “The Classic”. Eric, Lee Minwoo, Shin Hyesung, Kim Dongwan, Junjin y Andy hablan sobre su nuevo álbum en un café de Shinsadong, Seúl el día 24 (de febrero).

Kim Dongwan dijo, “El título ‘We’ representa la unión entre los miembros de Shinhwa con sus fans. El álbum contiene nuestra voluntad de fortalecer la unidad entre Shinhwa y los fans, y el crecimiento mutuo.”

Foto 1

Este album contiene 10 canciones en total, incluyendo su canción principal “Sniper”, una canción electrónica-dance con un ritmo shuffle; “Memory”, la cual fue pre-lanzada como un sencillo el día 3; “Alright”, “Cat”, “White Shirts”, “Don’t Cry”, “Ice Moon”, “Give It 2 Me”, “I’m In Love” and “Never Give Up”. Eric fue el encargad de hacer el rap para todas las canciones y Lee Minwoo se encargó de las letras de las canciones “Alright”, “Give It 2 Me” y “I’m in Love”, así como ser el productor para todo el álbum.

Lee Minwoo dijo, “Ya que todos somos veternanos, ya sabemos cómo hacer las cosas de tal manera que lo hagamos lo mejor posible. Pensé que este álbum sería un buen regalo para las fans y producirlo, aunque fue cansado físicamente, realmente lo disfruté mucho.” Kim Dongwan agregó, “Conforme vamos envejeciendo, el rango de temas que podemos utilizar en las letras (canciones) se va ampliando. A esto también se le conoce como madurez musical.”

Una característica de este álbum es el arreglo más conciso. Continuando con un tempo medio, entre más conciso es el arreglo hace que te enfoques en las voces de cada integrante. En lugar de los tonos vocales y de rap usuales que utilizan, Shinhwa trató algo nuevo haciendo cambios en los tonos vocales y de rap de acuerdo a las características de cada canción. En general, uno se enfocará en la melodía y en el incremento de la proporción vocal comparada con el rato también ha llamado la atención.

Foto 2

Lee Minwoo epxlicó, “La voz de Hyesung se queda en tus oídos, la voz de Dongwan es fuerte lo que le permite tener cierto control sobre diferentes estilos, el rap de Junjin desborda confianza y el rap de Andy te da un sentimiento claro y preciso. Debido a que cada integrante tiene su propia característica, debía tener en mente qué tanto encanto podía mostrar de cada uno mientras producía el álbum. Siempre pienso en lo que podremos mostrar durante los conciertos cuando elijo las canciones del álbum, así que en lugar de enfocarme en un solo género, esta vez hice hincapié en mostrar varios aspectos.”

El primer sencillo de este álbum ‘Sniper’ está co-escrita por el compositor Andrew Jackson, quien ha escrito los hits de Shinhwa, ‘This Love’ y ‘Venus’, y el equipo de composición London Noise. Shinhwa ha sido representante de una restringida coreografía fuerte y unificada, y esta vez, planean mostrar los encantos de un hombre que tiene a una mujer ‘en la mira’ a través de la coreografía de cada integrante.

Lee Minwoo dijo, “En realidad ‘Alright’ y ‘Ice Moon’ estaban siendo consideradas para ser el sencillo principal, y ‘Sniper’ ni siquiera se iba a incluir en el álbum originalmente. Ya que te hacía anticipar la siguiente frase cada vez que la escuchabas, entonces fue que la elegimos como sencillo principal. Pudimos apreciar la sinceridad de Andrew Jackson, quien ha estado escribiendo esto para Shinhwa así que la canción es aún más especial.” Añadió, “Los encantos de Shinhwa se magnifican cuando ves la presentación en el escenario en lugar de solo escuchar la canción. A cada miembro se le dio el rol de ‘espía’, ‘agente’, ‘francotirador’, ‘jefe’, etc. Y además, hicimos la coreografía con una gran variedad de formaciones.”

Shinhwa es uno de los pocos artistas que insisten en lanzar álbumes completos (de estudio) cuando la tendencia en la industria musical actual es lanzar sencillos digitales. Eric comentó, “Pienso que es poco sincero realizar un comeback a través de un sencillo digital después de haber tenido un descanso tan prolongado. Un álbum de Shinhwa es nuestra manera de reembolsar tanto amor de las fans, así que continuaremos lanzando álbumes completos en el futuro.”

Shinhwa ha atraído la atención cuando los integrantes han expresado que Shinhwa es “nuestro lugar de trabajo de por vida”. Eric dijo, “La razón por la que los miembros puedan tener actividades individuales consistentemente es porque tenemos una defensa llamada ‘Shinhwa’. Si Shinhwa desaparece, la mitad de la vida de mis miembros también desaparecería y se convertiría en nada así que seguiremos tomando a Shinhwa como un trabajo de por vida y continuaremos.” Andy dijo, “Gracias a que existe Shinhwa, es que hay miembros individuales,” y Junjin demostró un gran amor por Shinhwa diciendo, “Sin Shinhwa, pude haber vivido solo como ‘Park Choongjae’.”

Shinhwa, además, atrajo la atención cuando abrió el registro para su club de fans oficial ‘Shinhwa Changjo’ por primera vez después de 7 años. Eric confesó, “Ser capaz de envejecer y mantener algo entre los miembros y los fans es una cosa que agradecemos y disfrutamos. Realmente estoy agradecido de que las fans hayan mostrado un apoyo activo a pesar de la edad.”

Recientemente el programa de variedad de MBC, ‘Infinity Challenge’ ha causado gran revuelo entre la sociedad a través de ‘Saturday, Saturday is for Singers (ToToGa)’ (Sábado, Sábado es para Cantantes), el cual ha destacado las canciones y a los cantantes exitosos de los 90s. Habiendo debutado en 1998 y promoviendo con los cantantes en ‘ToToGa’, lo que sintieron los miembros de Shinhwa en esta ocasión fue diferente.

Eric dijo, “Hay algo eléctrico en ‘ToToGa’ que no puedes sentir en los programas de música actuales. Estoy muy orgulloso de los cantantes más jóvenes que aparecieron al mismo tiempo que otros cantantes en ‘ToToGa’.” Kim Dongwan dijo, “G.O.D., quienes han tenido un largo descanso, también regresaron el año pasado y deseo que haya más artistas veteranos que regresen. Creo que sería muy divertido si tuviéramos una batalla uno a uno con H.O.T. por primera vez en largo tiempo.”

Shinhwa tendrá su concierto por el 17mo Aniversario el día 21 y 22 de marzo en el Gimnasio Olympic Park, en Bangidong, Seúl. Además, el grupo ha preparado un ‘Festival de Verano’ como su concierto estelar en agosto.

Lee Minwoo reveló, “En el pasado, tuvimos nuestro concierto de aniversario  previo al lanzamiento del álbum, esta vez nuestro álbum fue liberado primero para que podamos incluir canciones nuevas. También haremos arreglos nuevos de nuestros éxitos, para que en una palabra el concierto sea como una buena fiesta.” Junjin expresó su esperanza diciendo, “Estamos pensando el promocionar por unidades ya que muchos fans lo solicitan. Me gustaría cantar una balada con Dongwan y Hyesung. Pero también quiero cantar una canción con Minwoo que sea similar al éxito de Deux, “In Summer”.

Fuente: Heraldcorp, Inglés: malpabo, Español: SungieCat.

Anuncios

[TRAD/ENTREVISTA] “Los fans nos han mantenido juntos”, Shinhwa.

Shinhwa, uno de las boybands con mayor trayectoria con una edad promedio de 35 años, ha mantenido su fórmula 6-1 = 0 por 17 años. En una industria coreana del entretenimiento que es sumamente cambiante, ostentan con orgullo ser parte de la 1er generación de grupos ídolos que continúan  promoviendo activamente. En esta ocasión, estuvieron en Shanghái como invitados del programa “Big Laughters of Life”, mostraron sus habilidades cómicas, como los auténticos ‘variety-idols’ que son, y además tuvieron una dulce cita con sus Princesas Naranjas.

“Las fans de China son las más entusiastas.”

P: Ha pasado mucho tiempo desde que vinieron a saludar a las fans de China, ¿cómo se siente?

Shinhwa: Ha pasado más de un año, vinimos a China cuando tuvimos nuestro Tour por Asia, ha pasado mucho desde la última vez que nos reunimos los 6 juntos. Sinceramente agradecemos a todos los fans que nos han estado recibiendo en el aeropuerto. Además, esta ocasión, nuestra agenda no es para cantar en el escenario sino que fuimos invitados a la versión China del programa “Gag Concert” para hacer un programa de comedia, nos divertimos mucho.

P: ¿Cuál es la diferencia entre los fans coreanos y los chinos?

Shinhwa: Los fans japoneses pondrán atención todo el tiempo que dura la canción y luego aplaudirán; a las fans coreanas les gusta, hasta cierto punto, mirar (se refieren a los acosadores). Las fans chinas animan muy fuerte y tienen reacciones más extremas, por lo que nos esforzamos más durante nuestras presentaciones en el escenario.

“Junjin es la fortaleza de Shinhwa.”

P: Como uno de los grupos con mayor trayectoria en Corea, ¿cuáles son los motivos para permanecer juntos por 17 años?

Shinhwa: Parece como si las fans nos mantuvieran unidos, no nos dejan disolver, y además está la amistad que hay entre los miembros lo que nos mantiene juntos. La fortaleza de nuestro equipo es Junjin, Junjin nos da mucha fuerza. Una ocasión, cuando Junjin tuvo que ausentarse de “Shinhwa Broadcast”, nos sentíamos como si nos íbamos a volver locos, estaríamos muertos sin él. Si alguien ve a Junjin solo por la calle, por favor recuerden llamar a nuestra Compañía.

P: ¿Cuándo regresa Shinhwa?

Shinhwa: Estaremos de vuelta con un nuevo álbum después del Año Nuevo Lunar en Corea. Con presentaciones nuevas, bailes nuevos, y una nueva atmósfera, saludaremos a todos de una forma nueva. Y además, este año es el Año de la Oveja. Para algunos miembros, este es su año también. Así que queremos tomar de su buena suerte, se siente como si fuéramos a ser todo un éxito con su suerte. Además, tendremos el apoyo de todos, por lo que este año será muy especial para nosotros. A todos, feliz año nuevo, nuestro nuevo álbum viene en camino, esperamos que les guste. Nosotros somos Shinhwa.

“Dongwan es quien habla mejor el mandarín.”

P: Aparecer en “Big Laughters of Life”, ¿es esta la primera vez que son invitados a un programa de televisión china?

Shinhwa: No, no lo es. Hemos estado en programas especiales, cantando y dando entrevistas. Fuimos invitados a una competencia de canto (“Chinese Idol”) para cantar, y ahora que lo pensamos, hemos hecho muchos programas antes.

P: ¿En qué segmentos participaron?

Shinhwa: Participamos en “Let’s Break Up” y “Da Peng being a big-head” (“Rompamos”, “Da Peng siendo un cabeza dura”)

P: ¿Hablan en coreano o en mandarín en los programas chinos?

Shinhwa: Hemos hablado en coreano, porque hay un traductor, pero también decimos cosas en mandarín, aunque no sabemos hablarlo muy bien, pero todos nos animan, así que nos sentimos muy contentos. Dongwan es quien mejor habla el mandarín y Hyesung también. Lo que más recordamos es “Da Peng es muy guapo”, Da Peng era el anfitrión.

P: ¿Cómo se sintieron en la grabación de “Big Laughters of Life”?

Shinhwa: Es muy similar a la versión coreana, una vez que la banda comienza a tocar música, los actores, nosotros y la audiencia tenemos que bailar juntos, la atmósfera es muy buena. No pudimos decir nuestras líneas en mandarín de la manera correcta, pero la audiencia nos dio muy buenas reacciones, así que estamos muy contentos. Justo hace un momento Byungman-hyung estuvo ahí también, se sintió como si hubiéramos grabado “Gag Concert” en Corea, nos sentimos a gusto. Somos fanáticos de “Gag Concert” en Corena y aún seguimos siéndolo.

Cr.

Fuente original:Easy magazine, SHCN Weibo
Eng trans: malpabo@tumblr
Esp trad: SungieCat

[TRAD/131214] Revista Leon Korea, edición Diciembre – Eric “¿Cuándo podré pasar el fin de año cómodamente con mi novia?

2014121217442561850_1La fiesta secreta de los “chicos malos” ha empezado.

El fin del año y el periodo del Año Nuevo es cuando las fiestas pequeñas y grandes suceden. Los hombres maduros de Leon se visten con esmoquin y relojes brillantes, y ofrecen fiestas pequeñas para compartir recuerdos especiales. Y si hay buena música, gran comida y esa persona especial, no existe mejor fiesta que esa. Después de todo, ¿no son los amigos quienes comparten su tiempo y los mismos gustos con nosotros, haciéndonos disfrutar? Recomendamos pasar un tiempo agradable con los amigos quienes se han distanciado poniendo como excusa el tema de negocios.

2014121217442561850_2

2014121217442561850_3

“Este año tendré que pasar mi fin de año con el resto de los chicos (se refiere a Shinhwa). Tenemos que terminar el álbum de Shinhwa que será lanzado el próximo año, así como prepararnos para el concierto. ¿Cuándo podré pasar el fin de año cómodamente con mi novia? *risas*” –Eric.

2014121217442561850_5

*Se omitió la información que no estaba relacionada con Eric ni con Shinhwa.

 Cr.
Fuente: Star News
Eng trans:malpabo@tumblr
Esp trad: SungieCat

[TRAD/ENTREVISTA/161014] ‘Discovery of Romance’ Descubrimiento de Eric, el descubrimiento de un hombre bueno

El Eric que conocemos en la vida real es diferente al que vemos en los medios. Es muy cuidadoso y se ve serio, y ocasionalmente, parece un poco tímido. Los dramas de TV han representado a Eric como un hombre que diría líneas dulces como “¿Hueles algo quemándose? Mi corazón se está quemando”, con tanta facilidad, pero en la vida real, Eric es un hombre que preferiría morir antes de decir algo como eso.

 

Para dar una respuesta neutral, tomó bastante tiempo para componer sus propios pensamientos, incluso cuando algunas preguntas cuyas respuestas podían ser predichas, y eso es también evidencia de que él era bastante honesto al momento de responder “Sin comentarios” o “Es un secreto” a algunas preguntas. Comparadas con respuestas que son dadas de manera correcta y que suenan bien, para un hombre como Eric, hablar con la verdad es prioridad; al final de la entrevista, dijo: “Me gustaría ser recordado como un buen hombre” y me hace pensar que quien sea que lo conozca, definitivamente lo recordará como un buen hombre.

 

  1. El Drama “Discovery of Romance” de la KBS2 ha terminado recientemente. ¿Cómo has pasado tu tiempo después de que el drama temrinó?

Eric: Fui al sauna con mis padres. Y también hice algo de formación reservista *risas*. Ah, cuando el drama terminó, fuimos todos a un MT (campamento), y sufrí muchísimo luego de beber, lo cual lo había dejado por un tiempo. Por eso fui a casa de mis padres a recuperarme.

 

  1. Pareces un hijo cariñoso, ya que has ido con tus padres al sauna.

Eric: En realidad no lo soy. Si estoy en casa con ellos, realmente no hablo mucho y fuimos al sauna porque pensé que debíamos hacer algo.

 

  1. A pesar de que hay comentarios del poco rating que tuvo el drama, fue un drama que fue bien criticado. ¿Estás satisfecho?

Eric: Es bueno. Pudo haber sido perfecto si el rating hubiera sido bueno, pero si tuviera que elegir entre estos dos temas, prefiero la situación de ahorita (se refiere al poco rating, pero buenas críticas). Estoy muy satisfecho. Y la verdad es que di todo de mí. No ha habido un trabajo en el que haya estado más entusiasmado, aun cuando siempre ha existido una razón para cada trabajo que he aceptado, no ha habido ninguno que lo haya aceptado por mí mismo. Pensé, ‘daré todo de mí, sin remordimientos; trataré de dejarme llevar’, pero en realidad no funcionó.

 

  1. ¿En qué aspectos crees que no funcionó?

Eric: Una ocasión el director Han Hee (director de ‘Super Rookie’) dijo, ‘Lee tus líneas hasta que te las aprendas, luego, olvídalas en el set’. Pero esa es la peor parte. No teníamos hacíamos tomas de una o dos veces, teníamos que hacer tomas de diferentes ángulos, detenernos y luego volver a hacerlo; el proceso de moverte entre la realidad y el drama lo hace muy difícil para mí y no lograba dejarme llevar. Dije que trataría de hacerlo lo mejor posible, pero siempre me arrepentía en cada escena. Sin embargo, al ver la transmisión, creo que salió mejor de lo que pienso que hice.

 

  1. ¿Cuál fue la razón para actuar en ‘DOR’?

Eric: Quería ser terco en hacer lo que yo quería hacer.

 

  1. ¿Fue terquedad por el género o por el personaje?

Eric: Comparado con el deseo sobre el trabajo, hay cosas que puedo hacer como actor y cosas que quiero hacer como actor, y no ha habido momentos en que ambos sean satisfechos al mismo tiempo. Pero esta ocasión, primero, el drama era divertido y sentí que podía hacerlo si trabajaba duro. De hecho, al principio lo había rechazado por la situación que se vivía con Shinhwa, pero me reuní con ellos después y les dije que lo sentía y que quería participar en el drama.

 

  1. ¿Has visto dramas previos de la escritora Jung Hyunjung?

Eric: Pretendo hacerlo ahora. En realidad, antes de empezar un drama veo los trabajos del director y del escritor para darme una idea de sus preferencias. Pero esta ocasión, personalmente conocía al director Kim Sungyoon más de 10 veces y mientras hablábamos me dijo que no buscara los trabajos de la escritora Jung. El director me dijo que él tampoco los había visto. Ya que sus trabajos han sido buenos, el director estaba preocupado de que copiara los trabajos anteriores sin querer. Pero ahora que el drama ha terminado, estoy curioso, así que buscaré sus trabajos. Primero que nada, el guión es muy interesante, e incluso al final, cuando el tiempo ya no era suficiente, el guión fue satisfactorio y salió bien, así que ahora estoy curioso de conocer sus otros trabajos.

 

  1. La actriz Jung Yoomi ya ha tenido experiencia trabajando con la escritora Jung. ¿Te dio algún consejo?

Eric: Jung Yoomi no es el tipo de persona que da consejos. Jung Yoomi, cómo decirlo, en lugar de ser una actriz que juega bajo las reglas, tiene da una sensación de inocencia. En lugar de actuar metódicamente, como otros actores con los que he trabajado, ella es como un espejo. Incluso cuando no está siendo grabada, ella actúa de acuerdo a lo que yo hago. Esas reacciones suyas fueron muy buenas.

 

  1. El Taeha sonriendo satisfecho de la escena final, eso no parecía actuación. ¿Fue algo creado en el set después de ser influenciado por Jung Yoomi?

Eric: No, hay muchas cosas que hice que eran calculadas. Seguí el guión lo más cerca que pude y trate de expresar más del 90% de lo que estaba escrito, las palabras, las expresiones, traté de expresarlas fielmente. La sensación al leer el guión fue bueno desde el principio y no quería cubrirlas con mi propia versión, así que quería expresarlas tal cual venía en el guión. Hay personas que creen que la sonrisa del final fue algo improvisado, pero eso estaba escrito en el guión.

 

  1. ¿En qué difiere el guión de la escritora Jung del resto de los escritores?

Eric: Antes de empezar a trabajar, pensé que había muchas partes que se parecían en algo a mi historia. Si los sentimientos que yo sentía en el guión podía hacerlos llegar a otros, a pesar de que no fuera muy exitoso en términos de rating, sería un drama que dejaría una impresión por largo tiempo. Creo que salió mejor de lo que pensé.

 

  1. Las fallas en el personaje de Taeha que interpretaste ahora, son diferentes de otros personajes que has interpretado, como en “Phoenix” o “Super Rookie”. ¿Cómo te sentiste, como actor?

Eric: Había algo cómodo. Sin embargo, soy el tipo de persona que se siente incómodo hasta el final, independientemente de lo que esté actuando. Porque lo hago mientras estoy tenso. Hay algo que se ha visto en todos los personajes que he interpretado, incluso en Taeha y mis personajes en “Phoneix” y “Super Rookie”. Hay un límite en lo que puedo hacer. Pero en mis dramas anteriores mostré un personaje que era más unilateral, y en esta ocasión sentí al personaje como si fuera una persona real. Como persona, a veces tenemos ángulos diferentes, como Taeha, Hajin o Yeoreum, pero en algunos personajes, si es un ‘chico rudo’ solamente el lado ‘rudo’ es el que se muestra; si es un ‘chico romántico’, entonces el lado romántico es el que se muestra. Esta ocasión, fue algo más natural. Aunque, incluso Taeha tuvo líneas como ‘El cielo se va a caer’ *risas*. Cuando recibimos el guión, el director y Yoomi querían saber cómo lo haría. Pero habiendo hecho “Phoenix” me dio el entrenamiento y dije, “Lo haré.”

 

  1. Me parece que no hay traumas por las líneas problemáticas de ‘Phoenix’.

Eric: He dicho líneas más complicadas y más cursis antes de ‘Phoenix’. Todo se ha sido un entrenamiento.

 

  1. Pensándolo bien, hasta ahora, la manera en que los medios te han descrito parece ser más cercano a Hajin que a Taeha.

Eric: Sin embargo, siempre recibo personajes que son rudos o impertinentes e infantiles. Esta vez, después de reunirnos, escuché al director decir: ‘Después de haberte visto por varias ocasiones, Hajin se parece a Taeha y Taeha se parece a Hajin.’ Y solo por si acaso, también practicaba las líneas de Hajin.

 

  1. Entonces, en la vida real, ¿a quién te pareces más?

Eric: En el exterior a Taeha, pero una vez que me conoces, Hajin.

 

  1. ¿Hubo algo que cambió en tu manera de ver las relaciones después de haber hecho este drama?

Eric: Comparado con mi forma de ver el amor, creo que me falta aprender cómo lo ve la otra persona. Cuando simpatizaba con alguna escena no me detenía solo en ‘Wow, es similar’; sino que iba más allá, como ‘Esto es lo que debe estar sintiendo la otra persona en esta situación.’

 

  1. ¿Qué tipo de persona eres para tu pareja?

Eric: En lugar de ser una persona que tiene mucho contacto físico o que es muy amable, tiendo a ser muy impertinente (descarado). En una relación, comparado con tener una novia, es más como tener una ‘mejor amiga’. Una persona con quien estoy cómodo, alguien con quien pueda jugar.

 

  1. ¿Qué sería algo que definitivamente NO harías mientras actuaste como Taeha?

Eric: Algunas cosas, pero están fuera de récord. Solamente usaré las palabras, ‘El cielo se caería’.

 

  1. Me está entrando la curiosidad *risas*. En este caso, ¿entendiste lo que significa volver con una ex?

Eric: Eso es totalmente diferente para mí. Honestamente, al final, Taeha rompe con Yeoreum varias veces, pero en realidad Taeha no tenía motivos para deshacerse de Yeoreum. Taeha no sabe que Hajin es un buen hombre. Desde el punto de vista de Taeha, la primera impresión de Hajin es de un chico que va a citas a ciegas, alguien que podría engañar a otra persona. Si eso no cambia, entonces no hay motivo para dejarla ir. Hubo partes que fueron diferentes de la sinopsis inicial debido a ciertas circunstancias, y creo que, desde el punto de vista de Taeha, era una situación en donde definitivamente no debía dejar ir a Yeoreum.

 

  1. Como hombre, ¿qué piensas de una mujer como Yeoreum?

Eric: Definitivamente no es buena. Es egoísta. En una relación, si ambos son egoístas entonces no durará. Una de las partes tiene que ser condescendiente, hasta cierto punto, pero cualquier de los dos pudiera desear que las cosas se hicieran como ellos dicen. Porque nadie quiere vivir toda su vida siendo condescendiente.

 

  1. ¿Qué parte de la relación te gusta más, el inicio? O, como la naración de Taeha al final, ¿la etapa donde el clímax se ha terminado y pueden bromear libremente con el otro?

Eric: Hasta ahora, me gusta la etapa inicial. Si tuviera que elegir, sería la etapa inicial.

 

  1. ¿Creo que no es momento aun para casarte?

Eric: Sí quiero, pero no al extremo de quererlo ya. Soy viejo. Creo que me casaré antes de los 40.

 

  1. En estos días, muchos de los ídolos de la 1era generación se han casado, pero ahora que me doy cuenta, ninguno de los integrantes de Shinhwa está casado. Incluso Super Junior se está casando.

Eric: Sin tener en cuenta la singularidad de mi trabajo, creo que el matrimonio es alguno difícil para cualquiera. Parece, además, que mis circunstancias no me permiten conocer a una buena persona.

 

  1. ¿Cuál de los miembros de Shinhwa crees que se casará primero?

Eric: Todos quieren hacerlo, ¡yo quiero casarme primero!

 

  1. ¿Estás en una relación ahora?

Eric: Cerrado por el momento *risas*. Creo que terminaré casándome con alguien que mis padres me presenten.

 

  1. Los dramas de la escritora Jung son conocidos como manuales para tener citas, ¿crees ‘que lo harás mejor en las relaciones’ después de este drama?

Eric: No sé sobre eso. Creo que el estilo de la escritora Jung es ‘Seamos honestos’. No pretender, no esconder, discutir cuando parezca que una discusión se esté desarrollando, o romper, ¿no es así? Pero como hombre cualquiera pudiera tener lados como Taeha o Hajin. Lo que me entristeció un poco en las últimas líneas de Hajin era la razón por la que siempre se disculpaba primero, ‘Si no lo hacía, tenía miedo de que dijeras, rompamos’. Creo que todos tenemos ese lado también.

 

  1. Si la fantasía era clara para Hajin, para Taeha, él era un hombre realista. Sin embargo, creo que la razón más importante de Yeoreum para terminar con Taeha era que ambos podían ser honestos.

Eric: Si ves a los personajes por sí mismos, Taeha definitivamente perderá contra Hajin. En la primera etapa del drama hubo mucha conversación respecto a eso. Para un drama, los protagonistas se complementan uno al otro, y sus apoyos están divididos, pero si fuera este el caso, Taeha perdería contra Hajin. Hajin fue tan bueno con Yeoreum, es bien parecido, tiene muchas cualidades, incluso su voz es buena, no había espacio para Taeha. Quizás, ese es el por qué. La escritora puso mucha fantasía en las escenas de recuerdos de Taeha. Además, cuando llegas a cierta edad, en lugar de solo salir, tiendes a buscar una pareja con la cual casarte, recordando relaciones anteriores te pondrías a pensar ‘Esto no está bien’ o ‘Esto tiene que hacerse de esta manera para que funcione por más tiempo’. Pero esta ocasión, mientras actuaba como Taeha, me di cuenta que lo correcto es cuando te sientes bien al estar con otra persona, y convertirse en uno mismo es lo mejor.

 

  1. Las escenas de la entrevista siguen apareciendo, ¿escuchaste algo acerca de la escena de la entrevista del escritor o director?

Eric: No me dieron la razón. Mientras grababa, pensé que debía tener un tono distinto al del drama y lo actué de esa manera, pero como es un drama, cuando nos presionaron por tiempo, lo seguí haciendo de la misma manera. Inicialmente, disminuí el tempo y lo pensé antes de actuar. El director me dijo que no lo hiciera como estaba en el guión sino que leyera las líneas, me familiarizara con ellas y actuar como si realmente fuera entrevistado.

 

  1. Oh, cierto, ¿cuál fue la reacción de los miembros de Shinhwa sobre el drama?

Eric: No me dejaron ninguna impresión. Pero todos lo vieron. Dijeron que fue interesante. Lo disfrutaron. Minwoo siempre hace el esfuerzo de ver cualquier cosa en la que actúo, y esta vez, creo que Jinnie también lo hizo.

 

  1. ¿Hay planes de reanudar ‘Shinhwa Broadcast’ de nuevo?

Eric: Quiero hacerlo, pero a menos de que lo hagamos cuando los 6 queramos hacerlo, de otro modo no veo razón para hacerlo.

 

  1. En estos días, muchos ídolos han tenido conflictos con sus agencias, me parece que tienes sentimientos mezclados sobre la longevidad.

Eric: Estoy agradecido con los miembros y con a gente que está a nuestro alrededor. Quizás parezca como si tuviéramos suerte. Nosotros también tuvimos nuestros momentos y discutimos bastante. También hubo tiempos en los que nos desagradábamos entre nosotros. Pero en el momento decisivo, hay una delgada línea que marca la diferencia. La pregunta recae en dónde pones tu corazón y tu alma. No éramos personas que lo estuviéramos haciendo especialmente bien y en ese momento, tomamos una buena decisión y es como las cosas se fueron dando.

 

  1. Ahora que has terminado un drama, ¿cuál es tu actitud como actor?

Eric: No tengo grandes aspiraciones como actor. Pero espero que cada uno de los trabajos que elijo sea de ayuda para Eric como persona. Esta vez, creo que el trabajo fue más un reto para mí. Además, lo que he pensado es que quiero hacer lo que creo que es interesante, lo que me gusta cuando leo. Si hubiera grandes metas como actor sería que la gente encuentre interesante lo que yo encuentro interesante. Hay un sentimiento de triunfo en eso. Actuar también es un empleo, y no puedo hacer lo que quiero hacer. Honestamente, de cierta manera, y lo digo con mucho cuidado, ahora estoy en una etapa donde puedo hacer lo que quiero hacer. En el pasado, como Shinhwa estaba en cierta posición, no podía pensar mucho en actuar como un empleo y era algo que debía hacer por el bien de la compañía y para ganar dinero. Pero ahora, creo que está bien si hago lo que quiero.

 

  1. ¿Tienes alguna esperanza o planes de lo que quisieras intentar en tu próximo trabajo?

Eric: Um, no hay algo que realmente quisiera probar aun. En el pasado, después de ‘Que Sera, Sera’, me sentí inquieto y en esta ocasión, antes de empezar pensé que el sentimiento de inquietud sería reemplazado por la dulzura, pero me sentí inquieto de nuevo. Incluso si las cosas iban bien hacia el final (del drama), aun cuando hemos discutido y llorado. Como Taeha hay cosas que me gustaría decirle a Yeoreum, y Yeorum también, como Yeoreum tiene palabras que le gustaría decir, pero solo podíamos decir lo que estaba en el guión, creo que por eso (se siente inquieto).

 

  1. ¿Qué te gustaría decirle a Yeoreum?

Eric: Es un secreto *risas*.

 

  1. ¿Cómo qué tipo de actor te gustaría ser recordado?

Eric: Como una buena persona. Hablar más con mayor detalle, un hombre que sea un buen ejemplo a seguir. (Representante de la agencia: ‘¡Él es un muy buen CEO para nosotros!’)

 

  1. ¿Parece que la gente cree que eres una mala persona?

Eric: Es que soy muy callado entonces se mal interpreta. Pero un buen hombre no significa que tenga un buen corazón. Me gustaría ser un buen hombre en varias direcciones.

 

  1. Finalmente, ¿cuáles son tus preocupaciones recientemente?

Eric: El Choque de Clanes. Ya que hemos descansado por un buen tiempo, pronto volveré a interesarme en Shinhwa.

 

Cr.

Fuente original: 10Asia
Eng trans: malpabo@tumblr
Esp trad: Pateuk

 

 

[TRAD/240713] Entrevista a Shinhwa “Esperamos que Shinhwa pueda ser un lugar de trabajo agradable”

Hace 15 años, me pregunté si estaba bien tener un nombre tan obviamente infantil. Pero 15 años después, no hay manera de su nombre no pueda ser agradable. Shinhwa. Un grupo que debutó en 1998, y lanzó su nuevo álbum número  11 <The Classic> en 2013. Durante este tiempo, han encabezado las listas en innumerables ocasiones, los miembros disfrutaron de un éxito incluso en sus actividades en solitario, e incluso el maknae Andy está produciendo a grupos de ídolos como Teen Top. Y la nueva canción de Shinhwa “This Love”, no sólo encabezó las listas de música, sino que también registró 8 victorias en los programas de música. No es que se han colgado simplemente por 15 años, pero en  sus 15 años, están de nuevo funcionando en su punto máximo. Debido a esto, tal vez Shinhwa  debe hablar desde un punto de vista de la gestión en lugar de limitarse a la categoría de música o ídolos. En la industria del entretenimiento que está llena de altibajos, ¿ como un equipo que no se disuelve, consigue  buenos resultados y continúan durante 15 años? Después de las promociones para <The Classic> terminaran, me reuní con Shinhwa y les pregunté. Cómo harán para ser un grupo en el cual  los próximos 15 años valdrán la pena anticipar aún más.

image

Recuerdo que el año pasado, dijeron “Este álbum es significativo porque nos reunimos y comenzamos,  del próximo álbum en adelante, sin embargo, aparecerá otro color diferente de Shinhwa.” Y luego <The Classic> fue lanzado. ¿Cuáles son sus pensamientos después de concluir las promociones?

Minwoo: A través de esta promoción, hemos recibido 8 trofeos. Lo más que hemos recibido en 15 años. En el pasado, ganamos nuestro primer trofeo con “TOP” en el <Music Bank>  de la  KBS  y después de ganando  en el  <Music Bank> esta vez, se siente especialmente nostálgico. Como si yo estoy estuviera caminando en el aire.
Hyesung: Cuando nos presentamos en el episodio especial número 500 del “Music Bank”, eramos los únicos que habíamos aparecido en el primer episodio y en el episodio número 700 nos presentamos de nuevo como un equipo. Se sentía diferente. Gracias a los fans.

Los gritos cuando aparecieron en  <Saturday Night Live>  fueron tremendos. Se siente como si fueras un actual equipo que progresa.

Minwoo: Cuando estamos en el escenario, en comparación con el año pasado, la reacción de este año es mayor. Cuando volvemos a casa después de que terminar el show, ya que una gran cantidad de fans salen a animarnos, es como si nos volviéramos al pasado. Y cuando los estudiantes vestidos con uniformes dicen que son fans y nos llaman sus “Oppas” en sus cartas, es realmente bonito. Sinceramente para esas personas, somos como un viejo tío. (risas)
Hyesung: ¿Te ha gustado tanto? ¿Ellas llamándote oppa? (risas)
Minwoo: Por supuest, estoy muy contento. Y de inmediato haría uso de sus regalos que ellas nos dan

image

¿Qué utilizaron de inmediato? (Risas)

Minwoo: Fue una pulsera. También me la  puse en nuestra última transmisión del <Music Core> de la  MBC . Espero que la fan  lo  encuentre  significativo.
Hyesung: No es un tratamiento de “sunbaes” que estamos recibiendo sólo porque hemos promovido durante 15 años sin ningún cambio de integrantes, sino que tenemos que coger la atención del público a través de la música y actuaciones bien preparadas, para así que tener este resultado que es aún más satisfactorio y me hace pensar que tenemos más para mostrar.
Eric: Creo que es un cumplido al llamarnos el grupo de más larga duración con 15 años. Compitiendo con hoobaes en los programas de música y ganar, es sólo que se ha estado  alrededor de 15 años. Lo más importante es ser un buen grupo. Y porque hay una gran cantidad de personas que trabajan junto con nosotros, la atmósfera en la que se trabaja  es más importante. Tener un  trabajo en un buen ambiente para que la gente se mueva bien en áreas que no conocemos. Parece que debido a que el staff nos trató como “propios”  para esta promoción, es por eso que se alcanzaron los resultados que ni siquiera nosotros  pensamos.

Sin embargo, 15 años, que en sí mismo es increíble. Shinhwa es un equipo que se ha hecho a través de la planificación, y en algún momento en el tiempo, que comenzó en movimiento de acuerdo a la vitalidad del propio equipo. ¿No la mayoría de los grupos, naturalmente, se rompen en algún momento con el paso del tiempo?

Junjin: ¿No es un hecho que las familias vivan felices después de que una pareja tenga un bebé? Aunque hay algunos que divorcian, pero nadie desea eso. Así es como es. Es un hecho para nosotros el seguir como un equipo y hay veces que me pregunto si esto es algo debe ser elogiado.
Minwoo: No es un final feliz para nuestras actividades. Por lo tanto, no es un “vivieron felices para siempre”, pero incluso ahora, estamos trabajando duro para vivir felices. Honestamente, aún cuando para producción de este álbum discutimos/argumentamos mucho también. Y vamos a seguir haciéndolo en el futuro.
Dongwan: Creo que cada uno de nosotros tenemos mucha suerte  con  respecto a las razones y la forma de vida de cada uno. No importa lo mucho que no me entienden, si les pido que  me entiendan , después de eso, no necesito persuadirlos más. Ellos sólo piensan “¿por qué es así'” y lo dejan pasar.
Minwoo: Si una crisis ocurre con el equipo, los miembros llegan a ser muy honestos. Nosotros no guardamos nada dentro, sino sacamos todo.
Eric: Como uno envejece, tratamos de no invadir el territorios de los otros y siempre somos cortés, entonces eso hace que sea difícil hablar de esas cosas. Sin embargo, vamos a tratar de alguna manera de poner de manifiesto el problema y resolverlo. Si se mantienen  en el interior (los problemas), las cosas podrían empeorar, entonces el problema no desaparecería y en su lugar estará creciendo dentro. Eso es en realidad mucho peor.

¿De qué hablaron abiertamente acerca de este álbum? Parece  podría haber sido opinioness sobre la canción “This Love” o la el baile voguing que se realiza en el escenario porque es un estilo muy diferente al de antes.

Minwoo: Algunos miembros dijeron que será daebak (gran éxito), sería bueno, fresco y algunos otros estaban preocupados.
Dongwan: Fue Ahn Youngsuk el jefe del equipo, que trabajó con nosotros en la coreografía, que me dio más confianza. Un día, de repente dijo: “Yo soñaba con que hicieran esto.” Y él dijo que si empezábamos con esto, alguien más lo harría el baile voguing y Shinhwa sería el que lo empezó. Eso fue lo que me convenció muchas veces. Estoy muy agradecido.

Para Dongwan, también hubo una historia que apareció en el SNL como una ahjumma, después de haber visto la actuación de Shinhwa en un restaurante, fue “¿Cómo puede el Mr. Kim (un personaje de un drama en el que Kim Dongwan actuó)  bailar un “baile” tan sexy?”

Hyesung: También existe esta línea al final. “De ninguna manera nuestro señor Kim podría haber hecho eso.” Haha.
Dongwan: Por eso me gustó este concepto aún más. Después de actuar en dramas, mi imagen podría ser muy encasillada, sino porque “This Love” es un concepto atractivo, así que realmente me gustó.

Ya se trate del baile voguing, que hizo hincapié en su madurez dentro de la coreografía, ni revelar su aspecto con trajes, todo esto dejó una impresión.

Minwoo: Habían un montón de dificultades. No queríamos hacer un estilo que hubiéramos hecho anteriormente,  si tuviéramos que salir, el color de Shinhwa no sale. Sin embargo, cuando la coreografía “This Love” salió, pensé: “¡Ah! ¡Eso es!” . Manteniendo las características de Shinhwa, sino que también fue capaz de expresar la sensualidad que puede ser mostrado por aquellos en sus 30s.

Empezando por el título de la canción, se siente como que el color del disco es constante, pero habéis recibido canciones de compositores externos. ¿Existe una norma al elegir las canciones?

Minwoo: Creo que mientras que la canción es buena, todo lo demás funciona. Y también creo que la adicción es muy importante. El ritmo es vivo y  la melodía  suena en tus oídos. La adicción, donde la melodía se mantiene, como una imagen persistente que continúa demorándose en ti.
Eric: Si en el pasado, a menudo nos tendíamos a considerar en lo que los miembros son buenos, ahora elegimos canciones que te harán  escuchar la canción en vez de hacer otras cosas  mientras  viaja. En comparación con las canciones ambiciosas en el pasado, son canciones que puedo oír  cómodamente.

Por eso también se dice que “This Love” es una música de baile  que tiene que ser apreciada. También creo que en lugar de hacer hincapié en la individualidad de  en la voz de cada miembro, parecía haberse centrado más en la voz que sale en conjunto.

Hyesung: En comparación con la meta de hacer un cierto cambio, cada canción tiene una sensación diferente y el porque  del  que teníamos que cantar de esa manera, por lo que se mantuvo fiel a la sensación de la canción. Porque,  una sensación sexy u otra  tuvieron que ser incluidas en “This Love”, así que hice mi mejor esfuerzo para adaptarme a ese estilo. Al obtener instrucciones vocales, en comparación con la anterior, escuché más de “Esto es como Hyesung pero ¿quieres probar algo un poco diferente? ” Suena muy bien y fácil cuando lo escucho pero ¿que si pruebo algo un poco más diferente?
Junjin: Traté de sacar  fuerzas y ​​cantar cómodamente. Aunque era difícil y tomó un largo tiempo, después de comprobar el producto final, y darse cuenta de la diferencia, creo que la próxima vez e tendría que trabajar duro e intentar algo nuevo, incluso si es sólo una pequeña diferencia.

En  este sentido, ¿no quieren hacer actividades con  sub-unidades? La mayoría de los ídolos de hoy en día lo hacen, pero Shinhwa sorprendentemente no.

Minwoo: Originalmente, pensábamos que si teníamos que hacer un par de canciones como una unidad, ya sea de dos o tres. Asimismo, desde hace unos años, he hablado con Jinnie al respecto. Hemos hablado acerca de hacer las cosas como Deuce o Clon.
Junjin: Me parece bien. Yo quiero probar una canción como  “Inside Summer” de Deuce .
Dongwan: Parece como si Jinnie o Minnie realmente quisieran bailar mucho. Para mí, aunque yo no sé cuándo va a ser, una sub-unidad junto con Hyesung …

¿Un duo de danza? (Risas) Ustedes dos en Shinhwa son los menos confiados en el baile y hasta tuvieron una batalla de baile en <Radio Star> de  la MBC.

Minwoo: Pruébelo entre los competidores de baile. (Risas)
Hyesung: No es que no he pensado en ello. Sólo que nunca he pensado que tengo que hacerlo algún día.
Eric: Eso es una mentira. (Risas) ¡Lo escuché con claridad, lo dijo en este concierto, siempre que sea, le gustaría tener una  batalla de baile con Dongwan. Así que dijimos que ustedes harían eso por su cuenta. (Risas) Háganlo después del encore y todos se vayan. Sinceramente, después de nuestro regreso en 4 años, me he abstenido un poco de las actividades en solitario. Me pareció que era mejor hacer algo más como miembro de Shinhwa. Sin embargo, ahora, yo pienso incluso en una sub- unidad (actividades).

image

En el último año, se han centrado sólo en las actividades de Shinhwa y casi no han tenido  ninguna actividad en solitario.

Eric: Para alguien que actúa en  actividades en solitario, puede ser malo estar siempre sólo en programas de variedades durante todo un año. Debido a que el público podría pensar solo en tu imagen dentro de variety, cuando tu actúas. Sin embargo, por otro lado, con respecto a mi imagen dentro de un personaje, parece mejor si puedo recibir amor cuando les muestro lo que me gusta realmente. En ese sentido, estoy feliz de ser capaz de destruir (mi imagen) lo que quiera, como en <Shinhwa Broadcast>.

También se dice que es importante reducir la brecha entre los miembros que lo hacen bien y los que no lo hacen en <Shinhwa Broadcast>. Como líder, se siente come si fuera una visión a largo plazo del equipo.

Eric: No tengo ningún objetivo. Al igual que cómo lo hemos hecho durante los últimos 15 años, me gustaría seguir, y ya lo estamos haciendo, me gustaría promovernos como el mejor equipo.
Minwoo: Parece que los nuevos fans en sus hijos adolescentes que no sabían acerca de Shinhwa, comenzarán a llegar después de ver <Shinhwa Broadcast> y pensando “¿estos  ahjusshis son un grupo desde hace mucho tiempo?”
Hyesung: El rodaje del programa en sí une al equipo y juega un papel muy importante. Anteriormente, promovimos juntos, entonces promovimos individualmente y nos reunimos de nuevo para prepararnos para nuestro álbum, pero en ese caso, cuando no estamos promoviendo como un grupo, es difícil conseguir estar juntos. Sin embargo, ya que estamos haciendo <Shinhwa Broadcast>, llegamos a vernos a menudo. Sólo eso es una gran ayuda para el equipo.
Eric: Recientemente, se ha hecho de tal manera que promovemos en la música y los programas de variedad juntos, y esta vez, hemos sido capaces de llamar la atención a través <Shinhwa Broadcast> antes de nuestro lanzamiento del álbum. Si no fuera por <Shinhwa Broadcast>, me pregunto si seríamos capaces de hacerlo bien cuando aparecimos en <Saturday Night Live>. <Saturday Night Live>  es una transmisión en vivo y tiene un contenido “calcificado” así que me preocupaba si podría hacerlo. Debido a que era ajeno e incómodo, aunque fue  bueno que lo hicimos. Sin embargo, me preguntaba si debía sentirse así. Aunque los miembros han promovido desde hace 15 años, cuando nos sentimos incómodos o con estrés, no podemos ni siquiera dormir. Parece que porque nos ponemos al día con este tipo de cosas y hemos trabajado muy duro, por eso hemos logrado buenos resultados.

¿Por qué creen que el cambio es necesario?

Eric: A medida que liberan álbumes, hay momentos en los que caemos en gestos cada 3-4 años. Siempre  hemos ganado cada vez que teníamos las promociones, ya que podemos mantener nuestra posición hasta cierto punto ahora. Anteriormente, cada vez que momentos como esos vinieron, Dongwan nos reúnía alrededor de la mesa y mientras decía cosas inútiles como “No podemos caer en amaneramientos*” (risas), él nos sacaba de esa atmósfera. Este tiempo también parecía ser un momento como esos .

*amaneramientos: Falta de naturalidad y variedad en el estilo.

Dongwan dijo que la vida de un ídolo es limitada  al introducir “Seguro Idol” en <Saturday Night Live>. ¿Qué se siente desde el punto de vista de un ídolo  de 15 años?

Dongwan: Fue una gran variety,  así que lo hice pensando en no cometer un error. (Risas) Hay un montón de ídolos con limitación  (vida útil). También una gran cantidad de veces en que desaparecen cuando no son populares. Para nosotros, aunque somos ídolos, los miembros han trabajado duro para que nosotros que somos un equipo que se mantiene vivo sólo por popularidad , y así es como hemos llegado aquí.

Cuando aparecieron en <Happy Together> de la  KBS,  la locutor  Choi Hee apareció como un fan. Apareció en un programa con una celebridad  de la cual  era un fan cuando era joven.

Dongwan: Conocí a  algunos  fans ya muy tarde . Para el resto de los miembros, hay una gran cantidad de cantantes que son ShinChangs (Shinhwa Changjo) exitosos . Pero por esto, e algo por lo que estoy agradecido con Choi Hee.  Luce muy bien.

Dijiste “Shinhwa no será responsable de sus vidas”, pero ellas  han crecido muy bien por su cuenta (risas).

Dongwan: Tengo que ser responsable de mí mismo, no es el momento de preocuparse por los demás. (Risas)

image

Andy está produciendo a grupos de ídolos hoobaes. Por lo general, cuando la gente hace creación de empresas, hay una sensación de que  van retirarse de sus promociones, pero sorprendentemente, en los últimos años es cuando se ha promovido más activamente.

Andy: Siempre les digo a los de mi compañía como deben hacer las cosas, de que deben hacerlo bien, sino porque me acaban de estar en el escenario  y promoviendo con ellos, empiezo a ser consciente de ellos. Haha.
Dongwan: Los chicos de la compañía de Andy enlazan sus manos y vienen a ver nuestras actuaciones. Para ver lo bien que  lo hacemos(Risas) . Después de pasar por el ejército,  realmente se ha convertido en alguien como un CEO. (Risas)

Sin embargo, el CEO ganó como grupo actual. (Risas)

Andy: Al hablar con los trainees que aún debutan, me doy cuenta de que ellos tienen su propio mundo y tengo mucho que aprender también. Estos niños realmente entrenaron duro. Entrenan a hasta el día antes de su debut y siguen practicando, incluso después de su regreso a su residencia. Sinceramente, están en la edad en que la  mayoría jugarían, pero cuando voy a sus dormitorios en ocasiones, sigo escuchando música. Ello  practican continuamente. En ese sentido, parecen ser mucho mejores en  el auto-manejo de lo que éramos cuando debutamos.

Si volvieran a ser de 20 años de edad ahora, como los novatos en la actualidad, ¿hay algún error que piensa que no cometerían?

Dongwan: Creo que, ya sea para mí o para Shinhwa, esos errores son la base para que poudieramos convertirnos en lo que somos ahora. No me arrepiento de ellos. (Risas).
Junjin: Yo también. Si yo fuera una celebridad que no pasó por ninguna prueba o error y tomé el camino fácil, ¿no iba estaría cometiendo esos errores ahora?
Minwoo: Como vivido, ha habido veces que me he lamentado, pero nunca me he arrepentido de estar viviendo como Shinhwa.
Hyesung: Si vuelvo a ser un joven de 20 años, me gusta mantener constantemente mi peinado actual.
Dongwan:… No. Tienes que tener los pasados cortes de pelo para que podamos usar cosas como  el “estilo Bicheonmu. Si no lo haces entonces tu  probablemente lo harías ahora (risas) ¡Es porque fue un desastre en ese entonces es por eso que no lo harías de nuevo!

Parece que hay partes de Shinhwa que aún tiene que madurar. Leyendo el story book publicado por Shinhwa, también hubo una historia sobre Eric y Minwoo luchando por un peluche de  panda.

Eric: Yo quería arrebatarle aquel panda porque Minwoo realmente la valoraba.
Hyesung: No es el panda lo que es importante. Porque él es malo así que quiere arrebatar lo que otros aprecian. (risas)
Eric: Ese peluche tenía a la mamá y bebé panda cocidos, y yo le estaba tomando el pelo que tomaría al pequeño. Pero  debido a que los pandas realmente se separaron, Minwoo estaba muy enojado. Se volteó totalmente.. Jinnie, que estaba al lado, y estaba totalmente empapado de agua. Sin embargo, no hubiera sido posible que el estuviera tan enojado si no fuéramos cercanos.
Minwoo: Cuando estoy con los miembros,  realmente se siente a gusto, por lo que bromeamos mucho, y si hay algo divertido, nos gustaría hablar de ello juntos y  y reír mientras jugamos.
Hyesung: En otros lugares, probablemente no serías capaz de vivir así cuando eres de cierta edad. Pero entre nosotros, esto es lo que es natural y divertido. Estamos en nuestros 30 años de edad, pero parece que no somos  hemos adecuado a vivir como si fuéramos viejos.
Dongwan: Nosotros no hemos madurado un poco.
Hyesung: Nosotros no hemos madurado en ese sentido. (Risas)
Andy: Es sólo Dongwan-hyung  quién no lo hace. (Risas)

image

Y durante 15 años así. ¿Hay algo que te gustaría probar como Shinhwa en el futuro?

Andy: Yo creo que es el mismo para todos nosotros. Al igual que los últimos 15 años, durante los próximos 15 años, me gustaría que  pudiéramos  mostrar mas claramente nuestro color y se destacar a través de nuestro trabajo duro.
Junjin: Me gustaría trabajar duro sin rechazar el trabajo que  viene de acuerdo con la situación de entonces. Si lo hace, el tiempo pasará y aunque llegará un momento en que la gente se vaya, “¡Wow ~ 30 años!”, pero para nosotros, aun así, vamos a pensar que hay algo más que podamos hacer.
Minwoo: Pienso que existo porque Shinhwa es (existe). Shinhwa es lo más importante.  Es algo que siempre decimos entre nosotros. Dulcemente, curiosamente,  fuera de lo que nos gustaría hacer.  Esto es lo que me gustaría hacer.
Dongwan: Voy a trabajar duro y de manera interesante. Y voy a trabajar duro para convertirme en una persona que pueda devolver el amor a los fans.
Eric: Aunque es muy significativa que sólo con la promoción como Shinhwa haber ido más allá de un trabajo, de alguna manera, también es un trabajo que me da de comer. Así que espero que pueda convertirse en un lugar de trabajo más agradable. Y también hay gente que piensa que nosotros hemos roto durante los 4 años en los que nos tomamos un descanso. Este es un equipo con el  que he pasado la mitad de mi vida, y yo me pregunto, ¿puedo realmente olvidarme de  esto en un abrir y cerrar de ojos? Así, en el futuro, cuando la gente habla de Shinhwa, incluso si no se vuelven locos con entusiasmo, espero que podamos llegar a ser un grupo que del cual asientan con la cabeza (en señal de aprobación).
Hyesung: Me gusta hacer las cosas igual que cómo lo estamos haciendo ahora, sin grandes planes y ambiciones. Yo no quiero trabajar deliberadamente duro o hacer algo para llevar a cabo un cierto resultado. Me gustaría hacerlo durante mucho tiempo y de forma coherente.
Minwoo: Di que te gustaría bailar mejor que Dongwan.
Dongwan: ¿Entonces me voy a quedar de brazos cruzados?
Shinhwa: Jajajaja. ¡Este ha sido Shinhwa!

Cr.

Fuene original: news.naver.com)
Words:. Kang Myungsuk
Entrevista: Kang Myungsuk / Choi Jieun
Foto: Lee Jinhyuk
Eng trad:  malpabo.tumblr.com
Esp trad: Mizo
¡Por favor, no retire los créditos (incluso aquellos en el medio) y tome  el artículo con los créditos!